Долина с горы Филаретки
Долина с горы Филаретки

Долина с горы Филаретки
Уймонская (алтайское население и часть русских называют через "О" - Оймонская долина, причина - см. ниже) долина (Оймонская степь) имеет в длину более 35 км, в ширину от 8 до 13 км. С севера на юг ее пересекают горные реки: Маргала – с левой стороны, Уймон, Окол, Мульта – с правой стороны. С запада из гор в долину врывается прозрачная Кокса, в переводе означающая «зеленая или синяя вода».

Оймонская долина – одно из древних поселений Горного Алтая. Некоторым селам Оймонской долины 100-200 лет. В книге Раисы Павловны Кучугановой, директора школьного этнографического музея есть такие строки: «Так что же означает слово «Уймон» или «Оймон»? Единого мнения на этот счет до сих пор нет. Одни переводят название долины как «шея коровы», другие предлагают другой перевод: «коровья кишка». Но алтайские сказатели и мудрецы не соглашаются с простыми объяснениями и переводят слово «оймон» как «десять моих мудростей», и в этом названии слышатся отзвуки неведомых знаний, за которыми ходили на Беловодье.»

Вот мнение о названии Оймонской долины, предоставленное Виктором и Людмилой Катыновыми (с.Курунда алт.- Корумду). Людмила - учитель алтайского языка в с.Кастахта, Виктор - знаток алтайской культуры и традиций. 
«Каждый человек имеет свое имя, которое ему дали родители. И каждый лог, каждая долина, гора, река имеют свои названия, которые им дал народ, здесь живущий.

Топоним «Уймон» следует отнести к русскоязычной интерпретации алтайского «Оймон».

По моему мнению, данный топоним состоит из нескольких аппелятивов, т.е. языковых единиц:

1) Ой – ум, мудрость. В современном алтайском языке есть много слов, являющихся производными от данного корня. Например, ойлу – умный, ойгор – мудрый, умудренный. Это объяснение подтверждается лексическим значением слова ой, данным в словарях В. Вербицкого «Словарь алтайского и аладарского наречий», изданном в Казани в 1884 году и Н.А. Баскакова, Т.М. Тощаковой «Ойротско-русский словарь», изданном в Москве, в 1947 г.

2) М – это аффикс принадлежности 1-го лица, который присоединяется к именным основам. Например, адам – мой отец, энем – моя мать и др.

3) Он – числительное десять. В некоторых случаях используется для обозначения множественности в качестве определения к существительному. Таким образом, дословно «Оймон» означает «десять моих мудростей». К данному толкованию близка интерпретация этого топонима, данная И.И. Белековым в статье «Долина мудрости» («Уймонские вести», №5, 2000 г., стр.1)

По мнению некоторых ученых, слово «Оймон» состоит из двух основ: «ой» и «мон». Слово «ой» имеет несколько лексических значений (Э.В. Севортян, «Этимологический словарь тюркских языков», 1974 г.). Второй компонент «мон» относят к древнетюркскому «ман». В процессе влияния закона сингармонизма звук (а) перешёл на звук (о): ойман -> оймон.
Но по закону губной гармонии (сингармонизм гласных звуков) в именных основах и аффиксах после й при закрытом слоге основы следует писать ы. Например: ойын, ойык, мойын и др. (В.Н. Тадыкин, А.Т. Тыбыкова. Орфография и пунктуация алтайского языка. Г.-А. , 1981 г., с.21)

Вопрос этимологии топонима Оймон на территории Усть-Коксинского района требует более глубокого научного исследования.

В списке географических названий населенных пунктов, гор, долин, рек и озер Ойротской автономной области, принятыми в географических картах, указан топоним Оймон (а не Уймон). (Ойротско-русский словарь. Репринтное издание, 2005 г., с.202).»

Далее из книги Раисы Павловны Кучугановой: «В 20-х годах XVIII в. в Оймонскую долину переселялись староверы. В середине XVII в. церковь в России раскололась на два непримиримых лагеря. Приверженцы религиозных устоев не принимали реформ Никона и Петра Великого. Вот их-то и стали называть старообрядцами, староверами. До сих пор можно здесь услышать и слово «кержак». Так называли старообрядцев, бежавших с Керженецких монастырей. Старообрядцы легко налаживали связи с алтайскими племенами, взаимно помогали друг другу… Для людей старой веры, в чистоте сохранивших многие поверья и обряды, святыми были и вода, и травы, и лес. Докторов в деревне в старое время не знали, а лечились у «знатоков», которые ведали, какая трава от какой болезни, в какое время ее надо сорвать, как высушить, как принимать. В Оймоне никогда не рвали цветы и травы без пользы. А тот, кто делал это, считалось, приносил себе вред. Обживая долину, переселенцы удачно сочетали земледелие и скотоводство с добычей пушнины, рыбной ловлей, заготовкой кедрового ореха, пчеловодством, кустарными промыслами. Оймонские деревни поражали всякого, кто попадал туда в дореволюционное время, невероятным обилием скота. В большинстве зажиточных хозяйств держали маралов, причем в большом количестве. Панты маралов отправляли в Монголию и Китай, получая с продажи большие деньги.»

Фотографии долины

Добавить комментарий



Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Согласен

Back to Top

2022 © Путешествия по Горному Алтаю