Многие путешественники отмечают, что вершина Белухи часто закрыта от наблюдателя туманом облаков. Лишь свет полуденного солнца разрывает белую пелену ледниковой испарины или сильный ветер уносит на северо-восток кудлатые сизые тучи. Непроницаемый туман времени скрыл древнее имя горы, а те имена, что остались доныне, утратили глубокий смысл, как все, что существует в эпоху утраченных смыслов. Остается надеяться, что это небольшое исследование придаст ясность значений фонетическим образам некоторых географических названий.
В науке о географических именах – топонимике - термин “ороним” означает название повышенных и пониженных мест. На Алтае насчитывается около 9 тысяч оронимов, среди них особенно привлекает внимание исследователя название высочайшей горы Южной Сибири – Белухи (4506 м).
Было бы наивностью предположить, что до публикации в 1836 г. результатов первого измерения высоты горы врачом Воскресенско-Колыванских заводов Фридрихом Геблером, Белуха была незнакома местному населению. Средневековый алтайский эпос «Маадай-Кара» содержит, по меньшей мере, три варианта ее названия: Кадын-Бажи, Юч Сюмер и Сюмер-Улом. В географической литературе впервые Белуха упомянута в обширном труде «Дневные записки г. обер-гиттенфервальтера Петра Шангина …», изданном в 1793 г. на немецком языке, а затем переведенном на русский. Шангин описывал Белуху по устным рассказам охотников и старателей Уймона.
Помимо эпических названий горы, письменно зафиксированы еще восемь имен, которые из-за редкого употребления можно считать не основными для нашей темы. Среди них Катун-Бажи (голова Катуни) Ак-су-рю (с белой водой), Уч-Айры (три разветвления), Уч-сюри (три шпиля или три сопки), Мус-дутау (ледяная гора), Катун-баш (вершина Катуни), Катунские столбы и Белуга (!?). Очевидно, что современный ороним “Белуха” возник в русской среде, но имеется множество примеров использования нерусских основ для образования новых географических названий на русской почве. В качестве примера использования иноязычной основы в русской топосистеме приведу название села Усть-Кокса – это неполная калька алтайского Кок суу оозы (устье синей (или зеленой) реки). В результате такого рода заимствований у позднейших топонимов складывается разновременность и разноязычность основ и аффиксов. Как показало исследование И.А. Воробьевой, это обычное явление, например, для русских названий рек Сибири, когда к иноязычной основе добавляется русский аффикс, такой как -ка, -ов, -ев, -иха, -уха и т.д. Таким образом, резонно предположить существование в орониме “Белуха” иноязычной основы. Выяснить ее принадлежность - задача исследования. В нашем случае мы имеем «икс»-язычную основу бел- и русский формант –уха.
Для начала проверим топооснову бел- на принадлежность к тюркским языкам, тем более, что одинаково звучащий термин бел содержится в оронимической номенклатуре алтайцев. Бел на Алтае обозначает широкий и низкий перевал в горах, а также сглаженную невысокую возвышенность; для сравнения: в азербайджанском языке бел - поясница, талия, позвоночный хребет; казахском - поясница, талия, а в южной части Казахстана и Средней Азии – широкий плоский перевал через горный хребет; в центральном, северном и восточном районах Казахстана – невысокая полого-удлиненная возвышенность без ясно выраженной подошвы и гребня типа увала; в каракалпакском - поясница, талия, горный перевал; киргизском - общее значение - горный хребет, перевал в форме седловины; ногайском - поясница, талия; тувинском - талия, поясница, склон горы у подножия; турецком dag beli, bel - перевал; хакасском пил - спина, поясница, талия, седловина и т.д. Термин бел входит в состав 18 тюркских топонимов Горного Алтая, знаком всем диалектам алтайского языка, современные опрошенные алтайцы формулируют значение термина следующим образом - это сглаженный спуск с горы с некрутым подъемом.
Как мы могли убедиться, алтайский термин бел неприложим к высочайшей вершине горной системы, а это требует углубления филологических изысканий, необходимо “копать” пласты языков дотюркской эпохи истории Алтая. Известный топонимист Э.М. Мурзаев по этому поводу пишет: “Чем больше мы изучаем гидронимику Центральной Азии и Южной Сибири, тем больше появляется доказательств наличия мощного материка, горизонта, не обьяснимого средствами языков обитающих здесь народов”. В последние десятилетия в топонимике Южной Сибири и Монголии все больше выявляются индоевропейские топонимические элементы. На Алтае индоевропейские элементы в географических названиях выделены такими крупными филологами, как И.А. Воробьева, А.П. Дульзон, А.В. Дмитриева и др.
Самое время задаться вопросом, а что по этому поводу говорят смежные науки антропология, археология, источниковедение? Антропологический облик населения Южной Сибири эпохи бронзы и раннего железа соответствовал европеоидному типу. Палеоевропеоидами были представители афанасьевской археологической культуры (III – начало II тыс. до н.э.), европеоидным было население тагарской культуры (VIII – III вв. до н.э.) и скифское население пазырыкской культуры (VII – II вв. до н.э.).
С Алтаем, по-видимому, связаны истоки индоиранской мифологии, помещавшей в центре мироздания горы Меру и Харайти с их постоянными спутниками Восточным океаном и озером Воурукаша. Мифологию индоиранцев унаследовало большинство индоевропейских народов, в том числе греки и скифы с их Рипейскими горами – реальной высокогорной страной, протянувшейся с запада на восток, и Белым островом владыки Скифии, упомянутым древнегреческим поэтом Алкеем. По мнению историка Р.Б. Исмагилова, в Северной Евразии имеется единственный район, безупречно соответствующий всему комплексу параметров священных гор и водоема арийцев и скифов. Он находится на стыке Южной Сибири и Центральной Азии, там, где Саяно-Алтайское нагорье с юга огибает озеро Байкал. Любой другой вариант локализации Рипейских гор (например, на Урале или Тянь-Шане) и Восточного моря встречает на своем пути множество непреодолимых препятствий.
Топонимические, археологические и источниковедческие предпосылки, которые представлены выше, обращают наше внимание к индоевропейскому языкознанию. Вполне резонно исследовать основу бел- при помощи словарей языков индоевропейской семьи. Индоевропейское bhel означает «белый», «блестеть» и «голова», для сравнения албанское ballё - лоб. К индоевропейскому bhel - блестеть (а в древнеиндийском bhala) восходит фригийское balin (царь), далее balin развивается в basileus – греческий титул царя. В греческой мифологии Balios – эпитет Юпитера и Balas – эпитет Диониса . Средневековый арабский путешественник Абу Абдаллах Ал-Хорезми, описывая свое пребывание в Индии, приводит титулы местных царей Балахрай, Балухра, а современные индийские историки считают, что Балхара арабских путешественников, очевидно, является искажением санскритского термина Валлабхараджа - господин раджей (т.е. царей). Примечательно, что в древней Индии существовал даже топоним с такой основой – это известный в I тысячелетии н.э. город Валабхи на полуострове Сураштра. Для нас представляет интерес то, что тюркское название реки Катунь, берущей начало с ледников г. Белухи, и первая половина алтайского названия этой горы – Кадын-Бажи - имеют одно и то же значение «госпожа», которое, возможно, было калькой более древнего индоевропейского топонима bhel (голова) или произведенного от него санскритского valabha (господин). Таким образом, индоевропейская основа бел-, которую мы находим в современном орониме “Белуха”, содержит значения главенства, царской титулатуры и одновременно цветовой эпитет «белый», усиливаемый действием глагольной формы «блестеть». Реконструируемое значение как нельзя лучше подходит географическому положению и внешнему облику этой мощной горы. На возможность индоевропейской этимологии топонима именно в этой части Алтая указывает определенный ранее А.П. Дульзоном индоевропейский гидроним “Ак-Кем” (белая река) - приток Катуни с истоком на Ак-Кемском леднике Белухи.
В русской топографической системе основа бел - сохранилась по трем причинам: во-первых, потому, что русский язык принадлежит индоевропейской семье языков, а близкий фонетический строй снизил вероятность отторжения иноязычного топонима в новой среде; во-вторых, русское население, с учетом снежного покрова горы, переосмыслило древнюю основу бел- в качестве русского прилагательного «белый», пример такого переосмысления имеется в Башкирии, где древний топоним Бала-Катай, происходящий от иранского Бала (верхний, высокий) понят как Белый Катай, где белый цвет выступает как некая философская субстанция, равнозначная понятию «добро» в противоположность черному цвету, ассоциируемому с понятием «зло», причем аналогичные представления присущи и алтайцам; в-третьих, русские, видимо, учитывали особое отношение алтайцев к Белухе, ведь и у древних славян бытовали представления о горе – прародительнице, сопоставимые с представлениями о горе Сумеру в Тибете. Алтайцы называли Белуху Сюмер-Улом, то есть Священная Гора, а в русском языке топоним “Белуха” употребляется в особых случаях, например, одна из башен Смоленского кремля именуется Белуха или Заалтарная, так как находится восточнее Преображенского собора Аврамиева монастыря.
А. ХУДОРАЖЕВ, студент 6 курса, исторический факультет Ростовского государственного университета
"Истоки" №3, 26 ноября 2002 г.